Translation Studies and the Digital Humanities
The final decades of the twentieth century witnessed the birth of the digital age. Now, almost twenty years into the twenty-first century, we are still only beginning to grasp the full meaning of this revolution in information storage, retrieval, and analysis. First ‘humanities computing’ and now ‘digital humanities’ are umbrella terms used to describe a wide variety of methodological and technological approaches to all facets of the humanities.
This conference aims to explore the extent to which translation studies has already embraced the digital, showcase exciting and original research, expand our digital horizons by learning about the work of practitioners in other areas, and discuss possible pitfalls and shortcomings of digital approaches.
Proposals for individual papers or panels (3-4 speakers) are welcome on any aspect of the theme, in particular but not limited to:
Digital spaces of translation
Digital Humanities approaches to translation studies
Digital challenges to analog thinking in translation studies
Imagining the digital future of translation: translation in science fiction
Translation and digital media: production, circulation, conservation
Digital resources for translation research
Digital pedagogies in translation and interpreting training
Digital Humanities and multimodal approaches to translation